2008/11/22 |
|
|
つぶやき
Yukirin » 一角
your home is nice too! I saw many interesting items. BHY, I miss your chat... I visit "Hi Guys" every day.
2008/11/22 19:06
翻訳
|
|
2008/11/21 |
|
|
つぶやき
Yukirin » janet Y
I visited your home today. It's so lovely and nice. I love it!!
2008/11/21 22:46
翻訳
|
|
2008/11/14 |
|
|
つぶやき
Yukirin » janet Y
Fantastic!! I'd love to see and get them!!
2008/11/14 19:00
翻訳
|
|
|
つぶやき
Yukirin » 小爾
Nice to meet you! Thank you for adding me to your friends. I'm so glad!
2008/11/14 18:59
翻訳
|
|
2008/11/10 |
|
|
つぶやき
Yukirin » 一角
I had good time, and i like your site.
2008/11/10 23:59
翻訳
|
|
|
つぶやき
Yukirin » 一角
I talked with you for the first time tody.
2008/11/10 23:58
翻訳
|
|
2008/11/8 |
|
|
つぶやき
Yukirin » 一角
Hi. Thank you for inviting me. I joined today!
2008/11/08 23:13
翻訳
|
|
2008/11/4 |
|
|
つぶやき
Yukirin » ミキちゃん
and thank you for adding me to your friends.
2008/11/04 22:04
翻訳
|
|
|
つぶやき
Yukirin » ミキちゃん
Hi,Miki-chan. Nice to meet you. I can't read your language, but I can talk with you in English.
2008/11/04 22:03
翻訳
|
|
2008/11/3 |
|
|
つぶやき
Yukirin
To Yukiko
Thank you for adding me.
Now we are friend in TAGFRIEND too!
2008/11/03 22:14
翻訳
|
|
2008/10/21 |
|
|
つぶやき
Yukirin » Rene
Hi,Rene. Nice to meet you. Thank you for your adding me to your friends.
2008/10/21 20:55
翻訳
|
|
|
つぶやき
Yukirin » Face-ex
Can you find my tug in Facebook?
2008/10/21 19:05
翻訳
|
|
|
つぶやき
Yukirin » Face-ex
I tried to get Tugfriends' my page go to facebook. But I think something still might be wrong.
2008/10/21 19:03
翻訳
|
|
|
つぶやき
Yukirin » ひなこ
ひなこさん、はじめまして♪ こちらこそよろしくね。
いろんな事お話しましょう(^^♪
2008/10/21 18:52
翻訳
|
|
2008/10/18 |
|
|
つぶやき
Yukirin » Face-ex
Thanks. I could see chat log.
2008/10/18 18:49
翻訳
|
|
|
つぶやき
Yukirin » Face-ex
This style is easier for me, if you don't mind.
2008/10/18 18:38
翻訳
|
|
|
つぶやき
Yukirin » Face-ex
your words are gone too fast for me. but I was so glad to see you for the first time.
2008/10/18 18:36
翻訳
|
|
2008/10/17 |
|
|
つぶやき
Yukirin » janet Y
Dear Y, Thank you for your nice gift.
I am so glad!
2008/10/17 19:09
翻訳
|
|
2008/10/15 |
|
|
つぶやき
Yukirin » janet Y
I had a goot time today. But sometimes I coudn't follow to read your chatting message in tug because it gone too fast for me. I'm so sorry.
2008/10/15 01:38
翻訳
|
|
|
つぶやき
Yukirin » janet Y
I tried to add you, but there ware too many Janet on Facebook. I couldn't find out who is you.
2008/10/15 00:25
翻訳
|
|
|
つぶやき
Yukirin » janet Y
There are too meny Janet on Facebook. I was a little sueprised!
Could you tell me your full name...if you don't mind.
2008/10/15 00:18
翻訳
|
|
2008/10/14 |
|
|
つぶやき
Yukirin » janet Y
Did you read my profile on Facebook? If you could add me to your friends on Facebook, I would so happy.
2008/10/14 22:26
翻訳
|
|
2008/10/13 |
|
|
つぶやき
Yukirin » 小惡魔寶寶
Thank you for adding me to your friends. I can't read your language, but I can talk with you in English.
2008/10/13 11:57
翻訳
|
|
|
つぶやき
Yukirin » janet Y
I hope your spider would come back to you.
2008/10/13 11:55
翻訳
|
|
|
つぶやき
Yukirin » janet Y
What occurred to you?
2008/10/13 11:50
翻訳
|
|
2008/10/10 |
|
|
つぶやき
Yukirin » 一角
Thank you for adding me to your friends.
2008/10/10 20:02
翻訳
|
|
2008/10/9 |
|
|
つぶやき
Yukirin » Face-ex
Thank you for your message. But I can't read your language. Can you tell me again?
2008/10/09 13:25
翻訳
|
|
2008/9/20 |
|
|
つぶやき
Yukirin
OK. Have a nice weekend!
2008/09/20 23:46
翻訳
|
|
|
つぶやき
Yukirin » tomato
That's good. But I have one more ploblem. When I click home, I jump to Facebook.
I want to go back to my page.
2008/09/20 23:37
翻訳
|
|
|
つぶやき
Yukirin » tomato
I hope so.
2008/09/20 23:31
翻訳
|
|
